The flowers are opening their buds again this yearĪre you satisfy with the Sakura – Ikimono Gakari lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future. You’ll see through that little lie, won’t you?Įven the town going past is taking in the spring The start of my letter to you says “I’m doing OK” The cherry blossoms fell, fluttering down Kimi no koe ga kono mune ni kikoete kuru yo The single peaked at number 17 on the weekly Oricon chart. This year, once again, the cherry blossoms are reflected in the window of the Odakyuu train Sakura is the debut single of Japanese trio Ikimono-gakari, released in Japan on March 15, 2006. Odakyuusen no mado ni kotoshi mo sakura ga utsuru My future is in full bloom but it fills me with panic We went our separate ways, and brought our spring to an end Sorezore no michi wo erabi futari wa haru wo oeta On the colourful riverbank, I search for that day Sotsugyou no toki ga kite kimi wa machi wo deta Embracing every bit of my fluttering loveĮven now, I prayed for with you that spring, the cherry blossoms scatterĭensha kara mieta no wa itsuka no omokageįrom the train I could see the traces of one day
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |